Wednesday, October 28, 2009
Three Cheers
And now a quick look and three things I've written outside the friendly confines of feitclub.com
Over on Bitmob it's Horror Week, so I posted a love letter to one of my favorite scary games, Eternal Darkness: Sanity's Requiem. It's a game I wish I could play again for Halloween because it is genuinely frightening.
In the rerun department, I posted a slightly-edited version of my Tale of TGS at Bitmob because I believed the story would be of interest to other writers. The only new content is at the end where I offer my own advice on not being gunshy about writing or trying to find work in that field. I'm hardly a shining success story but I am proud of what I accomplished in a relatively short period of time. A little pride, in this case, is a good thing.
This third item was a surprise: Mako plugged my name in Yahoo Japan (not sure why) and she discovered one of my articles in Japanese on the Nikkei Shinbun website. As it turns out, it came from this Japanese Wired portal where someone took my original post about a game for blind people and translated it. That translation then circulated among a number of Japanese news websites as a "culture" item. I think this was the first moment Mako was actually impressed by my work, now that she saw it in Japanese. Having a photo I took included with the piece helped too, although my photo credit is a little more obvious than my writing credit.
Alright, so one new thing plus two old things reworked, one of which was done by a stranger. Still, good news is good, right?
Over on Bitmob it's Horror Week, so I posted a love letter to one of my favorite scary games, Eternal Darkness: Sanity's Requiem. It's a game I wish I could play again for Halloween because it is genuinely frightening.
In the rerun department, I posted a slightly-edited version of my Tale of TGS at Bitmob because I believed the story would be of interest to other writers. The only new content is at the end where I offer my own advice on not being gunshy about writing or trying to find work in that field. I'm hardly a shining success story but I am proud of what I accomplished in a relatively short period of time. A little pride, in this case, is a good thing.
This third item was a surprise: Mako plugged my name in Yahoo Japan (not sure why) and she discovered one of my articles in Japanese on the Nikkei Shinbun website. As it turns out, it came from this Japanese Wired portal where someone took my original post about a game for blind people and translated it. That translation then circulated among a number of Japanese news websites as a "culture" item. I think this was the first moment Mako was actually impressed by my work, now that she saw it in Japanese. Having a photo I took included with the piece helped too, although my photo credit is a little more obvious than my writing credit.
Alright, so one new thing plus two old things reworked, one of which was done by a stranger. Still, good news is good, right?
Labels: Bitmob, Eternal Darkness, Japan, TGS, Wired, writing
Feedback:
コメントがあるちゃう? Type something, please. It's less work for me.
When leaving comments, please don't remain Anonymous. Click on "Other" and pick a name!
Be sociable! No sign-up is required!
When leaving comments, please don't remain Anonymous. Click on "Other" and pick a name!
Be sociable! No sign-up is required!

